HOME PAGE General Site Directory

 The Original Marmalade Boy Guide

The 1999 Additional Directories

 The 2002 Directories Vintage Tomodachi-A Partial History of Anime

You're in the 2002 Additional Area. To return to the links for this section, click here.
Our Counterparts Page 2

 

From Peru

 France

"I'm a French fan of a lot of animes and with a friend of mine, we would like to write a "fanzine" (in France, it's a magazine writes by fans of a series) and we would like to ask you to use your English translation about Marmalade Boy - songs and movie - and we'll translate it in French, of course ^_^;. So do you agree? It's because we're not really good in Japanese! :(

Thanks for your answer and ja ne!

Julie :)

**************

 

 Germany

"I'd...like to use this opportunity to congratualate Karen on her absolutely well-done subs....I think your version of FY is one of the best subtitled anime available both officially and among fans, and both in America (English speaking countries) and Europe (German, France, Italy.)! Congratulations, and thanks for bringing this wonderful series to us."

Steffi

 

 Portugal

"Well, CAP is the Portuguese Anime Club, we've been trying to make the Anime
situation in Portugal better."


"Here in Portugal the situation has been still for quite a while after the
great Dragon Ball explosion when almost everyone watched DB and DBZ on TV
(even myself ^ _^)."


"In the 80s TV was filled with classic anime as Mirai Shonen Conan, Heidi,
Akage No Anne, etc..."


"After the beginning of the 90's very few Anime stuff made it into Portuguese
TV, only Tsubasa and now Sailor Moon (they've aired all the series up to the
end), also Dragon Ball and Dragon Ball Z which was a huge hit being talked
everywhere (from newspapers to TV shows and even theater - where people made
fun with the character names). The whole Shin seiki Evangelion series was
also aired. Now, still on, are the Dragon Ball and DBZ movies and also
Tenchi Muyo (the TV series)."

"The VCR market is not very wide, we've got:
- Nausicaa (US version subbed Portuguese), Totoro and Porco Rosso (both
excellent Brazilian dubs) from Miyazaki
- Some Manga Entertainment titles as Ghost in the shell, Wings of
Honneamise, Dominion Tank Police, etc...
- Some other imported stuff and a few older things that have got into our
market some years ago (as Nausicaa)...

Up to less than a year ago there was a small anime specialized store where
you could find quite some merchandise and manga, and even subbed videos, but
it had to close. Now we can find manga and some merchandise and anime in
"Comics" (we call it BD) stores.

CAP is trying to change the present situation that people only think of
anime as Dragon Ball and something very violent for kids.
We've showed Mononoke Hime a week ago to 60 people in the cinema of my
university and everyone liked it. We'll be probably holding a national anime
festival in mid 1999.

Well, I think this is enough for now!!! :-)

Check our site if you want to (even though it's in Portuguese it will give
you and idea).
http://ptsoft.simplenet.com/cap/

Keep writing,
Tiago Dias

Italy

 The story of Marmalade Boy in Italy has been changed.
For example, the first episode has been changed with 19th episode.
It is impressive how many cuttings and remakes there are in italian version.
There are unreal dialogs, complete minutes of video cut, with fantastic
endings and startings of episodes remake.
So, to have the same period of the episodes, because of a lot of cuttings,
the point of end of the episodes has been changed.
The worst of the italian version are the unreal dialogs, created by italian
authors, that have completly damaged the spirit of the characters; so they
often speak without a real motivation, when in the original version, there
was silence.

I hope you will understand my english!

Miki

To the question "Are there a lot of fans in Spain?".

Spain 

Yes, but there are different kind of fans. There are many fans who only looks
anime on TV, and some other (so much) buy manga, but manga isn't at a good
situation. Manga publication has very bad paper and the prices are too
expensive. And Dragon Ball has very fans, many of them childs. But the real fan
of anime is little. And manga/anime is set-back. TV don't help to continue with
the boom and manga is set-back on sale. But they say always that manga/anime
has no future and the end will arrive in one or two years, but each year past
and manga already exists. Their were rumors of a new anime channel on
digital-TV but it ended on a childs channel were they send out some anime
(these anime was already send out 7 years ago, so as Ashita no Joe, some
differents TV-series of Go Nagai, Conan Future Boy, and some others more), so
it's wasn't really new anime.
But it's not so bad the situation.

Ja ne!

Roy

 You're on Page 2

<back to Page 1>

 

Next....Special Memories

 

HOME PAGE General Site Directory

 The Original Marmalade Boy Guide

The 1999 Additional Directories

 The 2002 Directories Vintage Tomodachi-A Partial History of Anime

You're in the 2002 Additional Area. To return to the links for this section, click here.