"My daughter and I are fairly new 'otaku',
starting with Sailor Moon in the fall of '95, and only in the
past 4-5 months have we discovered the world of the fansubbed
video. Needless to say, on title was prominently mentions in
many corners, that being Fushigi Yuugi. We obtained the first
two volumes from one of the local clubs, and...we're hooked.'
Joy and Lindsay
"I just saw your work of Fushigi Yuugi yesterday
for New Year's ever from my friend! And i just have to compliment
on what a GREAT job you guys did on it!! I loved how you subtitled
the episodes!! It's so clear and the subtitles are actually BIG
and I love that!!"
"First off, I would like to thank you for bringing
Fushigi Yuugi over to the US as it is a most enjoyable show...
...If it wasn't for Tomodachi subtitling Fushigi Yuugi, I and
several of my friends would have missed out on a truly great
show.. I just hope that I can spread some more of the joy around
since my friends and I are planning on opening up a local anime
club. sorry to be so long winded there, but I just wanted to
say GOOD JOB!! and THANKS!! for the wonderful work that you do."
"I've seen copies of your Fushigi Yuugi..., and
i don't know if here are any other subtitlers anywhere near as
wonderful as you all are. The cultural notes are the best! It
adds so much to the flavor of the anime to be able to get a little
more understanding of the foundation that it is built on."
"I have recently seen your subtitling
job on the Fushigi Yuugi series and I just had to tell you what
a great job you guys did on it. To tell you the truth I never
would have seen the series except for the fact that it was the
only title that I had heard of when it came my turn to check
out tapes from the club library. I would have really missed out.
The anime club here at the university has the entire series on
three tapes and I found myself watching mini-marathons. One thing
that I really enjoyed about your subtitling were the little facts
you put in during the credits. I hope this letter isn't some
kind of annoyance since I'm sure you get tons of e-mail, but
I just had to say good job!"
"I have been introducing many of my friends and
colleagues to Fushigi Yuugi lately, and almost all of them have
commented on how your notes on the humor and other such things
really helps them understand what is going on a lot better."
"It seemed a good opportunity to thank
you for all of your work as a fan subtitler before I left. No
one could match your commitment, you warmth, and your sensitivity
to character and style. I won't try to dissuade you since you've
thought the matter out at such great length. In fact, your resignation
from fansubbing coincided so well with Pioneer's acquisition
of FY, it seems eerier. You've carried your charge to it's completion...rest
"I liked the way the subtitles had personality
in them. They were done very well and I'm very very thankful."
"I just watched the first two volumes of
Fushigi Yuugi, and now I'm hooked! This is such a great series--it
has a compelling plot, lots of cute guys (more anime needs to
be this !), and even good music. Thank you for doing such a a
wonderful job subbing it! I love having the cultural notes and
explanations of translation choices. To me, half the fun of watching
anime is seeing the bits of Japanese culture reflected in it."
"...You obviously went to a lot of trouble to
choose fonts that conveyed the appropriate atmosphere, especially
for the titles. The fonts were legible, yet artistic."
"I have seen 1-52 of Fushigi Yuugi and
you subtitle with pretty letters! And since I don't speak Japanese
I can't say that you subtitle well, but I'm sure you do because
the pictures go along with the subtitles...YEAH! I feel so good
about myself, right now, I aced my Biology test, HOORAH!Aren't
you happy for me?"
"In my eyes, whenever I think about Fushigi Yuugi,
you guys always come to mind. Tomodachi will forever be synonymous
with Fushigi Yuugi. Fushigi Yuugi... Tomodachi...Fushigi Yuugi...
Tomodachi...Fushigi Yuugi...Tomodachi. You see, there will always
be that connection."
"I just want to take time out to thank you for
all the work you have put into Fushigi. It would be an understatement
to say the quality of the subtitling has been more than professional."
"I can't tell you how much I love your subbing
of Fushigi Yuugi. It's so good, from the fonts used to the notes
at the beginning and end of the episodes. I can even sing the
opening song (sort of) thanks to you putting the lyrics in romaji."
"This is one of the few anime series that
I have gotten this addicted to. It's almost like watching a soap
opera!! Great job with the subtitling, I especially like the
little tidbits of information you include during the end credits,
and the episode notes....it makes the jokes and puns funnier
when you understand them."
"I have a problem. I'm 18 and addicted
to Fushigi Yuugi, and I've only seen it once -yesterday, to be
exact, when Jill....dragged me over to her house to see her first
They only thing I've seen before this was Sailor Moon,
and I couldn't believe her when she told me that FY was better.
Now I do."